No exact translation found for خطر كامن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطر كامن

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Reconocieron que había un riesgo intrínseco de que la respuesta no fuera adecuada si se pasaba por alto la dimensión de derechos humanos.
    وأقروا بوجود خطر كامن في أن تكون الاستجابة غير كافية إذا أُهمل البعد المتعلق بحقوق الإنسان.
  • Tema 2. La amenaza latente de la producción ilegal de cannabis en África
    المسألة 2- الخطر الكامن في إنتاج القنب غير المشروع في أفريقيا
  • En cualquier caso, existe un riesgo intrínseco en la clase de operaciones de que se trata.
    وعلى أية حال، فإنه يوجد خطر كامن في نوع العمليات المشار إليها.
  • Desde su invención el siglo pasado, la amenaza latente que constituyen las armas nucleares ha supuesto uno de los peligros primordiales para la supervivencia de la humanidad.
    ومنذ اختراع الأسلحة النووية في القرن السابق، ظل الخطر الكامن الذي تهدد به هذه الأسلحة يشكل دائما أحد أشد الأخطار التي تواجه بقاء البشرية.
  • En la más reciente cumbre del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Kuala Lumpur en 2003, se hizo hincapié en el peligro que suponen para la humanidad la existencia continua de armas nucleares y su posible empleo o la amenaza de su empleo.
    وقد أكد مؤتمر قمة عدم الانحياز الأخير المعقود في كوالالمبور في عام 2003، على الخطر الكامن ضد البشرية الذي يمثله استمرار وجود الأسلحة النووية واستخدامها المحتمل أو التهديد باستخدامها.
  • En la 15ª Reunión de HONLEA, África, se consideraron los siguientes temas: a) impacto en los Estados africanos del tráfico de drogas ilícitas en tránsito; b) la amenaza latente de la producción ilegal de cannabis en África, y c) protección de los testigos.
    ونظر الاجتماع الخامس عشر لهونليا في أفريقيا في المسائل التالية: (أ) تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية؛ (ب) الخطر الكامن في إنتاج القنّب غير المشروع في أفريقيا؛ (ج) حماية الشهود.
  • A tenor de que es realmente peligroso que los terroristas logren acceder al material relacionado con las armas nucleares, la amenaza que entraña este tipo de armas es todavía mayor para toda la humanidad.
    وفي ضوء الخطر الجسيم الكامن في حصول الإرهابيين على مواد الأسلحة النووية، يصبح تهديد الأسلحة النووية أعظم على الجنس البشري كله.
  • Destaca que para aumentar la resiliencia, en particular en los países en desarrollo, especialmente los más vulnerables, es importante abordar los factores de riesgo subyacentes señalados en el Marco de Acción de Hyogo, así como promover la integración de la reducción de los riesgos asociados a los peligros geológicos e hidrometeorológicos en los programas de reducción del riesgo de desastre;
    تؤكد على أهمية معالجة عوامل الخطر الكامنة، المحددة في إطار عمل هيوغو، من أجل بناء القدرات، خاصة في البلدان النامية، ولا سيما البلدان القليلة المناعة منها، وأهمية التشجيع على إدماج عملية الحد من الأخطار الناجمة عن الظواهر الجيولوجية والمائية المناخية في برامج الحد من أخطار الكوارث؛
  • Destaca que para aumentar la resiliencia, en particular en los países en desarrollo, especialmente los países vulnerables, es importante abordar los factores de riesgo subyacentes señalados en el Marco de Acción de Hyogo, así como promover la integración de la reducción de los riesgos asociados a los peligros geológicos e hidrometeorológicos en los programas de reducción de los riesgos de desastre;
    تشدد على أهمية معالجة عوامل الخطر الكامنة المحددة في إطار عمل هيوغو، من أجل بناء القدرات، وبخاصة في البلدان النامية، ولا سيما البلدان القليلة المناعة منها، وعلى أهمية التشجيع على إدماج عملية الحد من المخاطر المرتبطة بالأخطار الجيولوجية والمائية المناخية في برامج الحد من مخاطر الكوارث؛
  • Hace hincapié, a fin de aumentar la resiliencia de los países en desarrollo, especialmente los vulnerables, en la importancia de ocuparse de los factores de riesgo subyacentes señalados en el Marco de Acción de Hyogo, así como en la importancia de promover la integración de la reducción de los riesgos asociados a los fenómenos geológicos e hidrometeorológicos en los programas de reducción de los desastres;
    تؤكد على أهمية معالجة عوامل الخطر الكامنة، المحددة في إطار عمل هيوغو، من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، لاسيما القليلة المناعة منها، وأهمية التشجيع على إدماج عملية الحد من الأخطار الناجمة عن الظواهر الجيولوجية والمائية المناخية في برامج الحد من الأخطار؛